Как в телефоне перевести видео на русский

Переводчиков с одного языка на другой в интернете достаточно. Они умеют работать с целыми веб-страницами, изображениями, речью. Но что касается видео, то здесь возможности многих заканчиваются. Что если нам нужно посмотреть ролик на иностранном языке и понять, о чём идёт речь? Предлагаем способы перевода любого видео в мобильном телефоне на русский язык.

Перевести на русский язык видео в YouTube

Ролики популярных видеоблогеров, нацеленные на широкую аудиторию, сопровождаются субтитрами. Вы можете включить их в своём мобильном приложении Ютуб, если они предусмотрены. Нажмите на шестерёнку в проигрываемом видео и выберите пункт Субтитры. Перевод субтитров в Yotube

Можно будет выбрать автоперевод и указать русский в настройках видео. Внизу экрана появится бегущая строка с переводом. Он может быть неточным, во всяком случае это поможет понять, что нам говорят персонажи на экране.

Есть более сложный способ перевести видео YT: скачать и выложить его на свой канал. Но теперь уже в настройках творческой студии нужно включить субтитры. Ну или использовать другое мобильное устройство с установленным переводчиком Яндекс и включенным режимом аудиозахвата, что тоже не очень удобно.

В мобильном Ютубе можно включить настройки для детей, использовать тёмную тему, передавать видео на SmartTV, улучшать качество картинки. Подробности здесь. 

Перевод видео в мобильном Яндекс.Браузере

Полгода назад компания Яндекс сделала возможным перевод видео в браузерах для компьютера и телефона. Сейчас это, пожалуй, единственный способ перевести ролик без субтитров на Youtube. Мобильный браузер расшифровывает аудиоряд фильма, клипа, стрима, который вы через него открываете.

Как использовать перевод

Для телефона понадобится браузер Яндекс. Если видео было открыто в приложении Youtube, скопируйте на него ссылку (Поделиться -> Копировать) и добавьте в адресную строку браузера. Поверх названия видео появится предложение Перевести видео с кнопкой Алисы. Если нажать на неё, сообщается, что видео переводится. В течении 1 минуты будет готово.Перевод видео Алисой Яндекс

Подождите немного, и Алиса или её напарник начнёт озвучивать речь из ролика. Параллельно два голоса звучат нелепо. Поэтому браузер сделает немного тише оригинальный голос, а перевод будет звучать на полную. Если нужно выключить помощник, просто нажмите ещё раз на фиолетовую кнопку.

Такая же функция есть для компьютерного браузера Яндекс. Пока что есть перевод видео только с английского на русский. Позже обещают поддержку других языков, если функция будет популярной. В браузере вы каждый раз будете получать предложение услышать перевод, если голос в фильме отличается от русского.

Перевод видео в текст

Если нужен текстовый перевод, а не голосом, используйте кнопку меню переводчика Яндекс на видео. Такая возможность есть в браузере для компьютера, в мобильном пока нет. В меню может быть включена подсветка субтитров. Аккаунт Яндекс существенно упростит работу в своей экосистеме. Непременно заимейте его.

Что делать, если видео на телефоне не переводитсяВключение субтитров

Ваш браузер может не показывать кнопку на экране. Скорее всего в настройках перевод выключен. Проверьте это:

  1. Нажмите кнопку меню внизу экрана.
  2. Найдите кнопку Настройки.Включить перевод видео
  3. В параметрах должен быть переключатель Переводить видео. Если он выключен, измените настройку и вернитесь на страницу с видеороликом.

В этом блоке настроек функцию можно выключить, если кнопка мешает просмотру.  А также включить его для сайтов и изображений.

Качество перевода видео

Рукотворные субтитры на Youtube – это один из лучших переводов. Когда нужно получить точный результат, лучше поискать тот же ролик, но с субтитрами на видеохостинге. В браузере на компьютере подключенные субтитры можно видеть в окне поиска возле названия. В мобильной версии они не отображаются, но включить их можно через настройки.Субтитры на русском

В случае с мобильным Яндекс.Браузером текстовый и голосовой перевод на некоторых видео могут быть неточными. Слова иногда вовсе не переводятся и пишутся транслитом, что ухудшает восприятие. Во всяком случае это лучше, чем совсем без субтитров. Вдобавок браузер будет работать на любом видеоплеере онлайн, а не только в Youtube. На сегодняшний день Ютуб и Яндекс.Браузер – это два достойных видеопереводчика что у нас есть.

Если вы знаете другие интересные программы по теме, поделитесь с нами их названием в комментариях. Напишите, получилось ли на телефоне перевести видео и какой из способов применяли.